Stevan Gvozdenović (1982) werkt al vijftien jaar als (beëdigd) tolk/vertaler Nederlands in Montenegro. Hij studeerde informatica en natuurkunde in Podgorica (Montenegro) en Belgrado (Servië), en studeert nu Nederlands Recht aan de Open Universiteit te Heerlen. Hij heeft ruim tienduizend verschillende juridische documenten vertaald (waaronder de Nederlandse grondwet) en houdt zich sinds kort ook bezig met literaire vertalingen. Binnenkort wordt zijn vertaling van het boek Extaze van Louis Couperus gepubliceerd. Ook nam hij deel aan verschillende literaire avonden in Montenegro met vertalingen van Nederlandse gedichten. Hij woont en werkt in Podgorica.
stevan.gvozdenovic82@gmail.com