Stephanie Croket (1996) behaalde in 2018 haar masterdiploma binnen de Toegepaste Taalkunde als vertaler Nederlands en Engels. Haar passie voor Japan en Japanse literatuur dankt ze aan haar thesis, waarbij ze onderzoek deed naar Nederlandse en Engelse vertalingen van Japanse stripverhalen. Haar sterke interesse leidde tot het aanvatten van een bijkomende studie Japanologie aan de Universiteit Gent. Als huidig masterstudent kent ze een voorliefde voor de Japanse cultuur en religieuze wereld, alsook voor de klassieke en moderne literatuur. Na de ‘Summer School in Early Modern Japanese Palaeography’ aan de University of Cambridge zal ze haar laatste masterjaar afronden aan Ryukoku University in Kyoto.
stephaniecroket@gmail.com