Hanne Craye

Hanne Craye (1995) studeerde toegepaste taalkunde en literatuur en vertaalt en ondertitelt zowel vanuit het Engels als vanuit het Spaans. Op uitwisseling in Santiago de Chile wijdde ze haar thesis aan fantastische literatuur in de Cono Sur en sindsdien heeft ze zich verder gespecialiseerd in Zuid-Amerikaanse letteren. Verder kunnen verhalen die al dan niet voorzichtig spelen met genderthema’s altijd op haar belangstelling rekenen. Las Malas van Camila Sosa Villada kwam ze op het spoor zoals het een echte millennial betaamt: via Instagram.

www.corvustexts.be
info@corvustexts.be

Foto: © Femke Verthé