Eline Denolf studeerde Taal- en Letterkunde (Engels-Zweeds) in Gent. Ze bracht een semester door in Göteborg en later ook in Sydney (Australië), waar ze haar masterscriptie over de vertaling van dialect in toneel begon. Omdat haar interesse in de literaire vertaalpraktijk geprikkeld was, volgde ze een intensieve cursus aan de Vertalersvakschool. Vanuit haar achtergrond als danseres en levendige belangstelling voor de podiumkunsten, besloot ze zich te richten op het vertalen van drama. Hierin komen haar passies voor het geschreven en gesproken woord samen. Momenteel werkt ze aan UGent aan een doctoraat over de rol van de vertaler in meertalige theaterproducties.