Betty Klaasse

Betty Klaasse (1980) studeerde Nederlandse Taalkunde aan de Universiteit van Amsterdam. In 2014 rondde zij haar opleiding tot literair vertaler Engels-Nederlands af aan de Vertalersvakschool Amsterdam. Zij ontving een talentbeurs waarmee ze met Niek Miedema als mentor de verhalenbundel Ten Sorry Tales van Mick Jackson vertaalde. Na haar opleiding vertaalde ze o.a. een Young Adult-reeks, een thriller en een historische roman. Haar meest recente boekvertaling verscheen in 2016 bij uitgeverij Luitingh-Sijthoff: Jonathan gaat los van Meg Rosoff, die dit jaar de Astrid Lindgren-prijs voor haar oeuvre kreeg toegekend. Daarnaast werkt Betty als redacteur voor het Van Gogh Museum en freelance voor algemene uitgeverijen.

klaassebetty@gmail.com